最近
很迷Twilight saga;當然電影也借來看過了。
在網友catchtheword的網絡中發現了這個鏈結,
曾以為是年底即將上檔的第二集的準配樂,
結果並不是;而是網絡裡,大部份的twilightguys認為太精典,
與Twilight有著不謀而合的默契,
因而有人蘊釀想促成這首歌變成配樂,
但真的是很好聽...
所以,認真地找了資料試著翻譯;如果有不當之處歡迎指正
 
 
ALMOST LOVER/無緣的戀人
Your fingertips across my skin     你的指尖輕柔撫著我
The palm trees swaying in the wind    像似隨風搖曳的棕櫚
Images    那個畫面
You sang me Spanish lullabies    為我輕哼著西班牙熱情般的搖籃曲
The sweetest sadness in your eyes    在你鍾情而悲戚的雙瞳中
Clever trick    有著無法看透的心思

Well, I'd never want to see you unhappy    然而,我永遠不願見你哀戚
I thought you'd want the same for me    我想你也有著和我有相同的想法

Goodbye, my almost lover    再見了,我無緣的愛
Goodbye, my hopeless dream    再見了,我無望的夢
I'm trying not to think about you    我正試著不要想起你
Can't you just let me be    能否你就放了我
So long, my luckless romance    再見了,我不幸的情
My back is turned on you    我已離你而去
Should known you'd bring me heartache    早已明瞭隨即而來的心傷
Almost lovers always do    無緣的戀人們自古皆然

We walked along a crowded street    走在人群熙來攘往的街道上
You took my hand and danced with me    舞步搖曳你握著我的手
Images    那個影像
And when you left you kissed my lips    當你親吻留在我的雙唇上
You told me you would never, never forget    你曾誓言將永不遺忘
These images    這些片段的寫照
Well, I'd never want to see you unhappy    然而,我永遠不願見你哀戚
I thought you'd want the same for me    我想你也有著和我有相同的想法

Goodbye, my almost lover    再見了,我無緣的愛
Goodbye, my hopeless dream    再見了,我無望的夢
I'm trying not to think about you    我正試著不要想起你
Can't you just let me be    能否你就放了我
So long, my luckless romance    再見了,我不幸的情
My back is turned on you    我已離你而去
Should known you'd bring me heartache    早已明瞭隨即而來的心傷
Almost lovers always do    無緣的戀人們自古皆然

I cannot go to the ocean    曾經滄海難為水 (不願翻成:我沒法子去海邊??)   
I cannot drive the streets at night    再無法如往常般地行動(也不願翻成:我沒法子在街上開車在街上跑??)
I cannot wake up in the morning    無法在清晨如常地醒來
Without you on my mind    沒有你在的記憶裡
So you're gone and I'm haunted    你的離去困惑著我
And I'll bet you are just fine    但我想你還是一如往昔
Did I make it that easy to walk    該如何輕鬆地走下去
Right in and out of my life    在我往後的生命中

Goodbye, my almost lover    再見了,我無緣的愛
Goodbye, my hopeless dream    再見了,我無望的夢
I'm trying not to think about you    我正試著不要想起你
Can't you just let me be    能否你就放了我
So long, my luckless romance    再見了,我不幸的情
My back is turned on you    我已離你而去
Should known you'd bring me heartache    早已明瞭隨即而來的心傷
Almost lovers always do    無緣的戀人們自古皆然
arrow
arrow
    全站熱搜

    helenacctw 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()